Genius Lyrics
|
|
RM – Change pt.2
|
[Chorus] / Things change, people change / Everything change / Things change, people change / Everything change / Love change, friends change / Everyone change / It is no strange
|
|
RM & Wale – Change
|
“Change” is a progressive, politically engaged song that challenges similar problems of both Eastern and Western cultures, such as lack of faith in the government, failing
|
|
Genius Brasil Traduções – RM - Change pt.2 (Tradução em Português)
|
[Refrão] / As coisas mudam, as pessoas mudam / Tudo muda / As coisas mudam, as pessoas mudam / Tudo muda / O amor muda, amigos mudam / Todos mudam / Não é estranho / É o jeito do
|
|
Genius English Translations – Agust D - 사람 (People) Pt.2 ft. IU (English Translation)
|
“사람 (People) Pt.2” is the sequel to the song “사람 (People)” off Agust D’s mixtape, D-2. It marks the second collaboration between Agust D and one of South Korea’s most beloved
|
|
Genius English Translations – BTS - We Are Bulletproof, Pt.2 (English Translation)
|
“We Are Bulletproof Pt.2” is an extension of “We Are Bulletproof Pt.1,” a song created and recorded by BTS members pre-debut in 2010 while they were still BigHit trainees.
“We Are
|
|
Genius English Translations – RM - No.2 ft. Park Ji Yoon (English Translation)
|
[Chorus: Park Ji Yoon] / My love, don't look back anymore, mm / After all those waves passed through, mm-mm / Even if countless things bother you / You will protect yourself now
|
|
Lyrical Lemonade & Eminem – Doomsday Pt. 2
|
“Doomsday Pt. 2” sees the Detroit legend Eminem join in on the All is Yellow album, continuing off from the first “Doomsday,” as he spends the track mostly dissing his long time
|
|
RM (Ft. Mahalia & Paul Blanco) – Closer
|
[Chorus: Mahalia] / I get a feelin' sometimes / That I can't get close enough to you / I feel it most in the nighttime / Even though that's when I'm closest to you / If I could be
|
|
Lud Foe (Ft. Cago Leek) – YSN Part 2
|
[Intro] / Gang / Gang / Bitch, (KidWond3r You Made This Beat Dang) / Aye / You know how im rockin bitch / Get yo guns up, get yo funds up / You on that opp shit, get mop stick
|
|
Genius Romanizations – BTS - 뱁새 (Silver Spoon/Baepsae) (Romanized)
|
[Refrain: RM, SUGA] / They call me baepsae / Yokbwatji i sedae / Ppalli chase 'em / Hwangsae deoge nae garangin taengtaeng / So call me baepsae / Yokbwatji i sedae / Ppalli chase '
|
|
Genius English Translations – BTS - BTS Cypher 4 (English Translation)
|
[Intro: RM] / “Name, name!” Sorry bae / “Pronunciation, pronunciation!” Sorry bae / “Diction, diction, diction!” Sorry bae / “Oh, face not an idol..” Sorry bae / [Verse 1: RM
|
|
Genius Ukrainian Translations (Український переклад) – RM - 건망증 (Forg_tful) ft. Kim Sawol (Український переклад)
|
[Куплет 1: RM] / Я продовжую забувати про вчора / Не знаю чи про сьогодні теж / Я продовжую забувати про мене вчорашнього / Мені лише 26 / Чому я не можу пам'ятати? / Мої друзі
|
|
Juice WRLD – Forever (Part 2)
|
[Intro: Juice WRLD & Yuna] / (Forever in my mind, only you) / Swoo, ayy, that's forever forever / (The pieces in my life go away with you) / Swoo, swoo, fuck her forever forever
|
|
Genius Romanizations – BTS - IDOL (Romanized)
|
The lead single, “IDOL”, featured in the last part of BTS’s ongoing project Love Yourself: 起承轉結, released on 24 August 2018.
By combining traditional Korean musical elements
|
|
Genius English Translations – BTS - IDOL (English Translation)
|
“IDOL” is the 15th track and leading single of BTS’s repackaged album Love Yourself 結 ‘Answer,’ the last part of their Love Yourself: 起承轉結 series.
It’s influenced by traditional
|
|
Genius English Translations – Agust D - 이상하지 않은가 (Strange) ft. RM (English Translation)
|
“이상하지 않은가 (Strange)” is a philosophical discussion about what has become ‘normal’ in modern society. Opening with a piano instrumental that then falls into a trap beat, both Agust
|
|
Genius English Translations – Agust D - 사람 (People) (English Translation)
|
“사람 (People)” can be inferred in many ways. From his personal (and present) point of view, Yoongi reflects and recognizes the people that he has met through his life. He also
|
|
Genius English Translations – BTS - BTS Cypher Pt.1 (English Translation)
|
[Verse 1: RM] / Damn the hip-hop pride, idol rapper? Cut that bullshit / He’s essentially an idol shit anyway – they look down on me / They give their principles to the dogs and
|
|
Genius English Translations – BTS - BTS Cypher, Pt. 3: KILLER ft. Supreme Boi (English Translation)
|
[Intro] / Kill 'em, kill 'em! / [Verse 1 : Rap Monster] / Whatever you do I will kill for / Whatever I do I'll be real for / Look closely, this is the beast mode you wanted / When
|
|
Genius Ukrainian Translations (Український переклад) – RM - All Day ft. Tablo (Український переклад)
|
[Куплет 1: RM] / Гаразд / Комерції цими днями всe, як одне / А зараз, насолоджуйся цим, як полюбляю я / Хороші танцюристи в гарному одязі / Назовні повно поганих танцюристів / Це
|
|
Genius English Translations – BTS- IDOL ( Japanese Ver.) ( English Translation)
|
[Verse 1: RM, j-hope] / You can call me artist (Artist) / You can call me idol (Idol) / I don't care what you call me / I don’t care / I’m proud of it (Proud of it) / Do whatever
|
|
RM & Jung Kook – Fools (Cover)
|
The cover song of ‘Fools’ originally performed by Troye Sivan was released in December 2015 and performed by Jungkook and RM of BTS. Previously, the original version of the song
|
|
Genius Ukrainian Translations (Український переклад) – RM - Hectic ft. Colde (Український переклад)
|
[Приспів: RM] / Вчора був метушливий день / Не було нічого романтичного / Якби я тільки міг знайти причину / Щоб зберегти цю нескінченну гонитву / Вчора був метушливий день / Не
|